Itamar Even Zohar a Venècia

Sopar a Venècia amb Itamar Even Zohar, el mestre que arriba de de Tel Aviv, gran expert dels Polisistemes.

A la conversa tants records d’encontres amb Claudio Guillén, amb Jaume Subirana, amb Tom Harrrington. Tots presents al sopar, excepte Claudio, enyorat, que ens va deixar fa uns anys. Era un gran estudiós que practicava un humor corrosiu. Itamar és de la seva escola.

Itamar demana un te “darjeling” i inicia una tanda de limericks:

There was a young girl of Darjeeling
Who could dance with such exquisite feeling
There was never a sound
For miles around
Save of fly-buttons hitting the ceiling.

El diu amb un perfecte accent britànic del Raj. Itamar és un fenomen: parla catorze llengües.
N’afegeix un altre sobre una jove de Noruega:

There was a young lady from Norway
Who hung by her heels in a doorway.
She told her young man,
“Get off the divan,
I think I’ve discovered one more way”

Diu la wikipèdia:

El Limerick és una estrofa de cinc versos de rima consonant AABBA. El primer, segon i cinquè endecasil·làbics, el tercer i quart heptasil·làbics. La primera línia tradicionalment introdueix una persona i un lloc, el topònim apareix normalment al final del primer vers. Va ser popularitzada en Edward Lear (<1812-1888), escriptor i poeta britànic.

El limerick normalment és enginyós i té un caràcter humorístic, de vegades obscè.

Trobo un limerick definitori i definitiu:

The limerick packs laughs anatomical
Into space that is quite economical.
But the good ones I’ve seen
So seldom are clean
And the clean ones so seldom are comical.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s